Fotos

Photographer's Note

Is MEXAHA (see) a word written in Bulgarian doesn't remember what it means? thus I decided to accompany this my picture with the song titled (I have forgotten my name) the verses they are also written in implementation music in the Greek language. The translation if it attributes with clarity the meaning him I know. Make effort it deserves. Information on the picture I have forgotten him? in any case even if she is not Christmas my him it

here GR song I have forgotten my name.

..I have forgotten my name
The nights will come closer more and more
when you will wait for the dawn
and in the morning that the squares will empty
nobody will exist anymore to look at you.
-You used to tell me that people are birds
when the winter comes they always fly away
and they maybe come to see you a night
if they have broken their wings or if they are hungry.
-Now that I want to return
I know that I wont find anyone
youve changed your name
and you dont exist here anymore.
-Here my days pass with the rain
nights shipwrecks walk in the streets
I want to speak but silence frightens me
and absences pass by my side
-Not to come again the winter and you get lost
and not to tear your sails the wind
and as it blows you wont find the traces
they will have been scattered in the ruins of some day.
-Now that you want to return
Im afraid of seeing you
Ive forgotten my name
and I dont exist here anymore.


Στίχοι: Όλγα Βλαχοπούλου
Μουσική: Alberto Iglesias
Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη & Φίλιππος Πλιάτσικας ( Ντουέτο )
---Εχω ξεχάσει το όνομά μου---
Οι νύχτες όλο πιο συχνά θα πλησιάζουνε
όταν εσύ θα περιμένεις να χαράξει
και το πρωί που οι πλατείες θα αδειάζουνε
δεν θα υπάρχει πια κανείς να σε κοιτάξει.
-Είναι οι άνθρωποι μου έλεγες πουλιά
σαν χειμωνιάσει πάντα μακριά πετάνε
κι έρχονται ίσως να σε δουν κάποια βραδιά
αν έχουν σπάσει τα φτερά τους ή αν πεινάνε.
-Τώρα που θέλω να γυρίσω
ξέρω κανέναν δεν θα βρω
έχεις αλλάξει το όνομά σου
και δεν υπάρχεις πια εδώ.
-Εδώ οι μέρες μου περνούν με την βροχή
νύχτες ναυάγια στους δρόμους περπατάνε
θέλω να πω μα με τρομάζει η σιωπή
κι οι απουσίες από δίπλα μου περνάνε
-Μην έρθει πάλι ο χειμώνας και χαθείς
και τα πανιά σου μην τα σκίσει ο αέρας
κι όπως φυσάει τα σημάδια δε θα βρεις
θα 'χουν σκορπίσει στα συντρίμμια κάποιας μέρας.
-Τώρα που θέλεις να γυρίσεις
εγώ φοβάμαι να σε δω
έχω ξεχάσει τ' όνομά μου
και δεν υπάρχω πια εδώ.

Photo Information
Viewed: 2404
Points: 26
Discussions
Additional Photos by Georgios Topas (TopGeo) Gold Star Critiquer/Gold Star Workshop Editor/Gold Note Writer [C: 4033 W: 93 N: 8299] (38220)
View More Pictures
explore TREKEARTH